Dizionario Tedesco-Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-tedesco

Tag
(-/e/s, -e)
sostantivo maschile

giorno, giornata || den ganzen Tag = tutto il giorno | von Tag zu Tag = di giorno in giorno | etwas an den Tag bringen = portare qualcosa alla luce | bei Tag = di giorno | guten Tag! = buogiorno! | in den Tag hinein leben = vivere alla giornata

permalink
<<  Täfelung tagaus  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


guten Tag! = buogiorno! || vom Tage = di giornata || ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter machen = fare una faccia da funerale || bei Tag = di giorno || von Tag zu Tag = di giorno in giorno || jeden zweiten Tag = a giorni alterni || die närrischen Tage = i giorni di carnevale || im Verlauf weniger Tage = nel giro di pochi giorni || etwas an den Tag bringen = portare qualcosa alla luce || gestern vor twei Tagen = tre giorni fa || den ganzen Tag = tutto il giorno || jeden Tag = tutti i giorni || bis zum heutigen Tage = a tutt& | 39;oggi || alle zwei Tage = un giorno sì e uno no || auftauchen; [fig] an den Tag kommen = venire a galla || in den Tag hinein leben = vivere alla giornata


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

tadelnswert (agg.)
Tafel (s. femm.)
täfeln (v. trans.)
Tafelrunde (s. femm.)
Täfelung (s. femm.)
Tag (s. masch.)
tagaus (avv.)
Tageblatt (s. n.)
Tagebuch (s. n.)
Tagegeld (s. n.)
tagelang (agg.)
Tagelöhner (s. masch.)
Tageshotel (s. n.)
Tageskarte (s. femm.)
Tageslichtprojektor (s. masch.)
Tagesordnung (s. femm.)
Tagesschau (s. femm.)
Tageszeitung (s. femm.)
täglich (agg.)
täglich (avv.)

Sfoglia il dizionario tedesco-italiano a partire da: