Dizionario Italiano-Tedesco
Vai al dizionario tedesco-italianoDisambiguaLa tua ricerca ha prodotto più risultati: fuori
preposizione [stato in luogo] außerhalb (+ genitivo), außer (+ dativo). permalink
Locuzioni, modi di dire, esempi[in senso figurato] andare fuori strada = aus der Bahn geworfen werden || essere fuori allenamento = aus der übung sein || fuori commercio = außer Verkehr || è fuori discussione = das verbietet sich von selbst || fuori luogo = unangebracht || fuori luogo = unpassend || fuori luogo = am falschen Fleck || fuori mano = abgelegen || fuori mano = abgelegen || fuori moda = aus der Mode || fuori orario = außerplanmäßig || essere fuori posto = nicht in den Rahmen passen || essere fuori posto = unpassend sein || essere fuori di sé = außer Rand und Band sein || fuori servizio = außer Betrieb || fuori servizio = außer Dienst || fuori uso = [non piu usato] außer Gebrauch, [inutilizzabile] unbrauchbar || fuori uso = außer Gebrauch || in fuorigioco = abseits || mettere fuori combattimento = außer Gefecht setzen || mettere qualcosa fuori uso = etwas außer Funktion setzen || niente al di fuori dì, nient'altro che = nichts als || non se ne parla nemmeno, è fuori discussione = davon kann gar keine Rede sein || tirare fuori dai guai qualcuno = jemaden herausholen || tirare fuori i soldi = Geld lockermachen || essere in vena; essere fuori dai gangheri = in Fahrt sein Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
|
Ën piemontèis |