Dizionario Italiano-Tedesco



Donazione
Vai al dizionario tedesco-italiano

lasciare  
pronuncia: /laʃˈʃare/
verbo transitivo

1 lassen.
2 [smettere di tenere] loslassen.
3 [abbandorare] verlassen.
4 [permettere] erlauben.
5 [in eredità] vermachen.

permalink
<<  lasciapassare lasciarsi  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


lasciare libero = freilassen || lasciare libero il passaggio = Einfahrt freihalten! || lasciare un messaggio = eine Nachricht hinterlassen || non lasciar nulla di intentato = nichts unversucht lassen || lasciare perdere = sein lassen || lasciar perdere = es laufen lassen || lasciar perdere = sausen lassen || lasciare qualcosa in sospeso = etwas dahingestellt sein lassen || lasciare stare qualcuno = jemanden in Ruhe lassen || lasciarsi convincere = sich überreden lassen || lasciarsi impressionare = sich beeindrucken lassen


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

laringite (s. femm.)
laringoiatra (s. masch.)
larva (s. femm.)
larvale (agg.)
lasciapassare (s. masch.)
lasciare (v. trans.)
lasciarsi (v. pron.)
lascito (s. masch.)
lassativo (agg.)
lassativo (s. masch.)
lassù (avv.)
lastra (s. femm.)
lastricare (v. trans.)
lastricato (agg.)
lastricato (s. masch.)
lastrico (s. masch.)
latente (agg.)
laterale (agg.)
laterizio (s. masch.)
latifoglia (s. femm.)

Sfoglia il dizionario italiano-tedesco a partire da: