Dizionario Italiano-Tedesco
Vai al dizionario tedesco-italianomano
pronuncia: /ˈmano/ sostantivo femminile 1 Hand f. 2 [strato di vernice] Schicht f. 3 [a carte] Runde f., Partie f. permalink
Locuzioni, modi di dire, esempia mano armata = mit Waffengewalt || avere le mani in pasta = die Finger im Spiel haben || avere in mano la situazione = Herr der Lage sein || calcare la mano = [fig] übertreiben || congiungere le mani = die Hände falten || contro mano = auf der Gegenseite || dare la mano a qualcuno = jemandem die Hand reichen || dare una mano a qualcuno = jemandem helfen || di mano in mano = von Hand zu Hand || fuori mano = abgelegen || fuori mano = abgelegen || giù le mani! = Hände weg! || lavorato a mano = handgearbeitet || mani in alto! = Hände hoch! || a mano = Hand || mano a mano = nach und nach || avere le mani dappertutto = überall die Pfoten drinhaben || avere la mano felice = eine glückliche Hand haben || la mano pubblica = die öffentliche Hand || mettere le mani addosso a qualcuno = Hand an jemanden legen || a pieni mani, a manciate = mit vollen Händen || porre mano a qualcosa = etwas in Angriff nehmen || a portata di mano = griffbereit || a portata di mano = in Reichweite || rapina a mano armata = Raub mit bewaffneter Hand || rapina a mano armata = bewaffneter Raubüberfall || di seconda mano = aus zweiter Hand, gebraucht || [familiare] via le mani! = Finger weg! Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
|
Ën piemontèis |