Dizionario Italiano-Tedesco



Donazione
Vai al dizionario tedesco-italiano

Disambigua


La tua ricerca ha prodotto più risultati:


tenere
verbo transitivo

1 halten.
2 [trattenere] behalten.
3 [contenere] enthalten.
4 [occupare] einnehmen.

permalink
<<  tenere tenerezza  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


tenere un'assemblea = eine Versammlung abhalten || tenere il broncio = schmollen || tenere qualcosa in buono stato = etwas instand halten || tenere qualcuno di buonumore = jemanden bei Laune halten || lo tengo in poca considerazione = ich halte nichts davon || tenere la contabilità = die Buchhaltung führen || tenere qualcuno sulla corda = jemanden zappeln lassen || tenere la destra = sich rechts halte || tenere a freno qualcuno = jemanden im Zaum halten || tenere al guinzaglio = an der Leine führen || tenere il muso = schmollen || tenere informato qualcuno di qualcosa = jemanden über etwas informieren || tenere nascosto qualcosa = mit einer Sache hinter dem Busch halten || tenere d'occhio qualcuno = jemandem auf die Finger sehen || tenere in ostaggio = als Geisel behalten || tenere alla propria persona = auf sich halten || tenere in sospeso qualcuno = jemanden in Atem halten || tenere qualcuno sulle spine = jemanden auf die Folter spannen || tener testa a qualcuno = jemandem Paroli bieten || tenersi a disposizione di qualcuno = jemandem zur Verfügung stehen


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

tendone (s. masch.)
tenebre (sost femm. pl.)
tenebroso (agg.)
tenente (s. masch.)
tenere (v. intr.)
tenere (v. trans.)
tenerezza (s. femm.)
tenero (agg.)
tenersi (v. pron.)
tenia (s. femm.)
tennis (s. masch.)
tennista (s. masch.)
tenore (s. masch.)
tensione (s. femm.)
tentacolo (s. masch.)
tentare (v. trans.)
tentativo (s. masch.)
tentazione (s. femm.)
tenue (agg.)
tenuta (s. femm.)

Sfoglia il dizionario italiano-tedesco a partire da: