Dizionario Italiano-Tedesco



Donazione
Vai al dizionario tedesco-italiano

venire  
pronuncia: /veˈnire/
verbo intransitivo

1 kommen.
2 [avere origine] stammen.
3 [in mente] einfallen.
4 [riuscire] werden.

permalink
<<  veneziana ventaglio  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


che tu venga o no = ob du kommst oder nicht || non venire a capo di qualcosa = aus etwas nicht schlau werden || venire a conoscenza di qualcosa = etwas erfahren || venire emarginato = ins Abseits gedrängt werden || mi viene fame = ich bekomme Hunger || venire a galla = auftauchen; [fig] an den Tag kommen || venire dalla gavetta = von der Pike auf dienen || venire dall'Italia = aus Italien kommen || venire a mancare = ausgehen || venire dal marciapiede, dai bassifondi = aus der Gosse kommen || venire in mente = in den Sinn kommen || venire al mondo = zur Welt kommen || mi viene da piangere = mir ist zum Weinen zu Mute || vieni prima, per favore = komm bitte eher || venire al sodo = zur Sache kommen


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

venerabile (agg.)
venerare (v. trans.)
venerazione (s. femm.)
venerdì (s. masch.)
veneziana (s. femm.)
venire (v. intr.)
ventaglio (s. masch.)
ventata (s. femm.)
venti (agg.)
ventilare (v. trans.)
ventilato (agg.)
ventilatore (s. masch.)
ventilazione (s. femm.)
ventiquattrore (s. femm.)
vento (s. masch.)
ventola (s. femm.)
ventosa (s. femm.)
ventoso (agg.)
ventre (s. masch.)
ventriloquo (s. masch.)

Sfoglia il dizionario italiano-tedesco a partire da: