Dizionario Tedesco-Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-tedesco

bekommen
verbo intransitivo

giovare

bekommen
verbo transitivo

1 trovare
2 ricevere, ottenere
3 medicina prendersi una malattia || einen Bauch bekommen = metter su pancia | ein Kind bekommen = aspettare un bambino | ich bekomme Hunger = mi viene fame | wie viel bekommen Sie? = quanto le devo?

permalink
<<  Bekleidung bekömmlich  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


eine Krankheit bekommen = ammalarsi || ein Kind bekommen = aspettare un bambino || einen Krampf im Bein bekommen = avere un crampo alla gamba || kalte Füße bekommen = cacciarsi in un guaio; farsi prendere dalla paura || eine kalte Dusche bekommen = avere una delusione || eine Glatze bekommen = diventare calvo || einen Bauch bekommen = metter su pancia || wie viel bekommen Sie? = quanto le devo? || etwas geschenkt bekommen = ricevere qualcosa in omaggio || einen Korb bekommen = ricevere un rifiuto || ich bekomme Hunger = mi viene fame


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

sich bekennen (v. pron. intr.)
Bekenntnis (s. n.)
beklagen (v. trans.)
sich beklagen (v. pron. intr.)
Bekleidung (s. femm.)
bekommen (v. intr.)
bekommen (v. trans.)
bekömmlich (agg.)
bekräftigen (v. trans.)
bekümmern (v. intr.)
bekümmern (v. trans.)
sich bekümmern (v. pron. intr.)
Belag (s. masch.)
belagern (v. trans.)
Belagerung (s. femm.)
Belang (s. masch.)
belanglos (agg.)
belasten (v. trans.)
belästigen (v. trans.)
Belästigung (s. femm.)

Sfoglia il dizionario tedesco-italiano a partire da: