Dizionario Tedesco-Italiano
Vai al dizionario italiano-tedesconehmen
verbo transitivo 1 prendere, pigliare 2 prendere, trattare 3 togliere 4 tenere, serbare || überhand nehmen = prendere il sopravvento | wie man es nimmt! = dipende! permalink
Locuzioni, modi di dire, esempiauseinander nehmen = smontare || etwas mit Kußhand nehmen = accettare qualcosa a braccia aperte || Platz nehmen = accomodarsi || etwas auf seinen Buckel nehmen = addossarsi la responsabilità di qualcosa || ein Problem in Angriff nehmen = affrontare un problema || einen neuen Anlauf nehmen = fare un altro tentativo || etwas auf seine Kappe nehmen = assumersi la responsabilità di qualcosa || die Schuld auf sich nehmen = assumersi la responsabilità || gefangen nehmen = catturare || mit jemandem Fühlung nehmen = entrare in contatto con qualcuno || auf etwas Bezug nehmen = fare riferimento a qualcosa || jemanden in die Zange nehmen = mettere qualcuno alle strette || Partei nehmen/ergreifen = parteggiare || [fig] unter die Lupe nehmen = passare al setaccio || kein Blatt vor den Mund nehmen = non avere peli sulla lingua || etwas in Angriff nehmen = porre mano a qualcosa || etwas zur Kenntnis nehmen = prendere atto di qualcosa || jemanden auf den Arm nehmen = prendere in braccio qualcuno || auf den Arm nehmen = prendere in giro || übel nehmen = prendersela a male || jemanden aufs Korn nehmen = prendere di mira qualcuno || jemanden ins Visier nehmen = prendere di mira qualcuno || etwas für bare Münze nehmen = prendere qualcosa per oro colato || für jemanden Stellung nehmen = prendere le parti di qualcuno || zu etwas Stellung nehmen = prendere posizione su || etwas zum Vorwand nehmen = prendere qualcosa a pretesto || überhand nehmen = prendere il sopravvento || etwas auf die leichte Schulter nehmen = prendere qualcosa sotto gamba || jemanden in Pflege nehmen = prendersi cura di qualcuno || etwas in Kauf nehmen = rassegnarsi ad accettare qualcosa || auf jemanden Bezug nehmen = fare riferimento a qualcuno || an etwas Anstoß nehmen = scandalizzarsi di qualcosa || in Beschlag nehmen = sequestrare; [in senso figurato] impegnare molto || sich in Acht nehmen = stare attenti Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
|
Ën piemontèis |