Dizionario Tedesco-Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-tedesco

stecken
verbo intransitivo

1 essere infilato
2 essere conficcato
3 [familiare] essersi cacciato, essere finito || in ihm steckt etwas = ha del talento

stecken
verbo transitivo

inserire, introdurre

permalink
<<  Steckdose steckenbleiben  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


etwas in Brand stecken = appiccare il fuoco a qualcosa || den Kopf in den Sand stecken = fare lo struzzo || in ihm steckt etwas = ha del talento || ich möchte nicht in seiner Haut stecken = non vorrei essere nei suoi panni


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Stechmücke (s. femm.)
Stechpalme (s. femm.)
Stechuhr (s. femm.)
Steckbrief (s. masch.)
Steckdose (s. femm.)
stecken (v. intr.)
stecken (v. trans.)
steckenbleiben (v. intr.)
steckenlassen (v. trans.)
Steckenpferd (s. n.)
Stecker (s. masch.)
Stecknadel (s. femm.)
Steg (s. masch.)
stehen (v. intr.)
stehenbleiben (v. intr.)
stehend (agg.)
stehlen (v. intr.)
stehlen (v. trans.)
Stehplatz (s. masch.)
steif (agg.)

Sfoglia il dizionario tedesco-italiano a partire da: